Kaigama Anterashi
He is the Star of the morning
Chief slave, the rallying point of the spearmen
The hub of war
His town Chirami, his personality that of a Sultan
Morning and evening he is in the midst of the noise (of war)
A chieftain, the glowing embers of the Sultan’s Council
(His friendship) a death-trap; his friend short-lived
If a hawk snatches up a chicken
Following its tracks devolves on the Kaigama
Holder of the principal of the (Sultan’s) offices
Less than the Sultan, certainly, but greater than all the prosperous men
If the chief slave wages war, he does not do so in vain
If he does not engage in war, his idleness is not useless
Chief slave, if I say to you “Slave”
I mean the slave of the Sultan
Chief slave, if I say to you “Bush-cow”
You are a (Man with the heart of) a bush-cow among men
Chief slave, (if I say) your town is Ngumfane,
I mean that you are the forehead of all the slaves
Chief slave, patience is your attribute
Your patience like that of a dromedary
Chief slave, in your hand is a large-headed spear
Chief slave, you practice witchcraft
But its source is in the palm of your hand
Chief slave, my mastery, war is your hobby
Your play, play with a shining spear
You owner of the town of Zarara
Your attributes those of a Sultan
You and a Sultan do not eat from one calabash
Neither do you eat what a Sultan leaves
Sun (of greatness), seat (of power)
Embers of the Sultan’s assembly
If the Sultan counts as ten large kola-nuts
The Kaigama counts as twenty halves
If he and the Sultan are sitting together and their horses are fighting
He will not catch the Sultan’s horse
Nor will the Sultan catch his
Some other mann will catch them
These are the (privileges of) a chief slave
You are the father of all the minor chiefs
And the older brother of all the great chiefs
Chief slave, owner of the town of Ala and of Alari
Who lives between the Rivers Shari and Sharwa
Chief slave, Commander of Bornu’s army
Should the Sultan come out of an old woman’s dilapidated hut even,
After him will come the holder of the office of Kaigama
Should (the link in) the office of Kaigama break,
the Fuguma will join it up anew
Fuguma of the games that never cease
His play not like that of the women, nor of boys
They are games played with a polished spear
You (Fuguma) have lit the fires of war, and are feeling their heat
Other men look on at you from behind a screen
You (Kaigama) Chief slave, owner of the town of Fefelo and of Kafe Fello
Provide a thousand calabashes of food for your followers
The Ngijima, Babuma and Zakkama
All three have sung their song
For the success of the holder of the office of Kaigama
For the success of Anterashi, son of Lima
And he has given them seventy slaves.