6/26/22

Tamerlan and Borno?

Bivar and Shinnie's Plan of Borno's Capital

Let us examine the case of a literate African named Tamerlan in Saint Domingue (Haiti) for evidence of another link between Haiti and Kanem-Borno. We have attempted an analysis of Tamerlan in a previous post. For those who don't remember, Tamerlan is mentioned in a book by Colonel Malenfant. In one anecdote, after mentioning Arabic amulets in Saint Domingue, he describes meeting Tamerlan, in 1791, a man who could read and write in his own language, as well as that of a type of "mulattoes" with long hair. Tamerlan wrote a prayer and the name of his language on a piece of paper for Malenfant, who later lost it.

At first he thought Tamerlan wrote something in Arabic, but he said no. So, there's some mystery about Tamerlan's writing. If we look at other clues in his story, however, it seems likely he wrote in ajami for his own language, possibly Kanembu or Kanuri. The writing of the long-haired mulattoes may have been the Tuareg Tifinagh, something he could have picked up from being an educated man of Borno who interacted with Tuaregs. Perhaps a mere coincidence, but Niebuhr's description of Borno uses the Kanuri word for Tuareg, and describes them as long-haired, suggesting Kanuri descriptions of Tuareg in the 18th century also linked them to long-hair. Additional clues suggest Tamerlan was from the interior of western Africa (it took more than 3 months for him to reach the coast after being taken captive). He also described himself as the teacher of a prince and as someone who produced books or texts. This would suggest a respected scholar or royal tutor, which would have been a common practice in Borno, as various mais aligned themselves with scholars and supported students. In West Africa, such a person would almost certainly be of a Muslim background and probably from a region with a long tradition of scholarship. Borno would fit the bill quite well.

He also describes the royal town as being a vast city, estimating it to have as many inhabitants as Port-au-Prince, the Cul-de-Sac plain, Arcahaie, and Leogane. Malenfant takes this to mean the city of Tamerlan had around 300,000 people, but a more reasonable estimate would be far less, as those areas of Saint Domingue probably didn't have a total population of 300,000 people in 1791. The towns would have been usually small, with a very large enslaved population in the Cul-de-Sac plain near Port-au-Prince (tens of thousands). But something on the scale of 100,000-200,000 would be more realistic, which could easily have been the case if Gazargamu had around 10,000 houses in the late 18th century. Either way, Tamerlan describes himself coming from the African interior, being literate in 2 writing systems (one possibly Tifinagh), and coming from a vast capital city ruled by a powerful king who would pay a fortune to have him back. We know in other incidences that Borno's rulers paid ransoms for the return of relatives or valuable persons, exemplified by Ali ibn. Umar and his nephew or as Nicholas Said reveals in his autobiography.

I don't know about you, but we could see Tamerlan being from Borno. While people from Borno were not very common in Saint Domingue, "Bernon" or "Beurnon" Africans were in Saint Domingue. Indeed, Descourtilz wrote about Borno based on discussions with "Beurnon" people in the colony, who told him how highly valued religious texts were in their homeland. In addition, Hausa captives were also there, so perhaps Tamerlan could have been from Katsina or Kano, or a tributary state of Borno. Yet the vast metropolis of his king sounds like Borno's capital. Of course, Malenfant remembers Tamerlan describing a well aligned city built of wood, where most of the houses were a single story. Gazargamu would have included brick and clay structures, but very likely a lot of wooden structures or "huts" as part of household compounds or the housing of the less fortunate. Perhaps Tamerlan was exaggerating how well-aligned the streets of the city were, as North African sources suggest Gazargamu had an irregular layout without proper "streets." Indeed, with the exception of the dendal and the street leading to the principal mosque, we find it hard to believe the city of Gazargamu was well aligned. 

With these caveats, we still think there's a good chance Tamerlan was indeed a native of Borno. Perhaps someone with a thorough education, who could understand Tuareg Tifinagh, and was respected and supported by the ruler of his state. While he could have been from other parts of West Africa, the fact that he claimed to be from a vast city in the African interior and comes from a society where scholarship, ajami writing, and books were highly valued, suggests a Borno origin. The enormous city he described may have been the Gazargamu said to have had 200,000 inhabitants. If so, Tamerlan's story of his origin can be additional evidence for the substantial urban civilization of Borno under the Sefuwa dynasty. In order to confirm this story, we would need to find a source that mentions a royal prince of Borno being killed in the attack that led to Tamerlan's enslavement, perhaps the very same cruel prince mentioned by Descourtilz? Alternatively, Tamerlan could have hailed from East Africa, perhaps Ethiopia or Sudan, but we consider that less likely due to the much higher numbers of West and Central Africans in Saint Domingue.